去看明星賽要住哪?來跟球星住一晚!

大聯盟一年一度的明星賽系列活動已經展開,今年在聖地牙哥教士隊的主場 Petco Park 舉辦,

21點

而首度入選的 Wil Myers 是地主教士隊唯一明星賽代表,他為了盡地主之誼,想出一個邀請球迷同樂的創意點子。 【影片】Myers 本季精華 >>  Your browser does not support iframes.Myers 決定在明星賽週出租他在 Petco Park 附近的套房!他用本名把房間刊在 Airbrb 上,以一晚 63 元美金的佛心價格(約臺幣 2,050 元),讓來參加夏日盛事的球迷有機會一窺球員的生活。 來看看 Myers 的房間 >> https://www.airbnb.com/rooms/13877271 結果很快就租出去了,房客居然是「雷神」 Noah Syndergaard…   "condo" 「公寓」,"apartment" 也是「公寓」,在英文中兩者的差異在於 "condo" 強調的是「擁有產權的一戶」,屋主可以任意做更改,但是 "apartment" 泛指「公寓的型態」,

信用球版是什麼

其實指的是不一樣的事情。 在這裡其實換成 "room"「房間」、"space" 「空間」或是口語上的 "pad" 「住處」也都是一樣的意思。 近年來火紅的 Airbnb 是在 2007 年於舊金山發跡的,創辦人 Brian Chesky 和 Joe Gebbia 原本只是想研討會時賺點外快,把家裡的充氣床出租給與會者。"bnb" 原是指「早餐和床」"breakfast and bed",指提供最基本的住宿服務,而這個網站的名字前面加上 "air" 就是指「充氣床」"air mattresses"(或 "air bed")。後來這個服務廣受歡迎,成為近年共享經濟(Share Economy)崛起的代表。 這並不是第一次 Airbnb 和大聯盟出現在同一則新聞裡,之前也有 Fenway Park 住宿過夜的物件,

最新娛樂城

相當罕見。 你有當過 Airbnb 的房客或是房東嗎?歡迎留言和我們分享你的經驗。 Syndergaard 和 Myers 並沒有私交,在大聯盟球場上也只交手過三次(無安打無三振),如今他們將更認識彼此,

真人百家樂

成為朋友。像這樣朋友間的「借宿」,動詞除了用 "visit" 之外,更口語的用法是 "crash"。原意有「昏倒」的意思,也可以指「睡著」,在某人家裡睡著,

紅鑽娛樂城不出金

也就是「借宿」。 例句: "Syndergaard will crash Myers' pad during All-Star Weekend." 「Syndergaard 會在明星賽週末借宿在 Myers 的房間」 在棒球中,"crash" 更常用在「敲全壘打」的動詞。 例句: "Myers crashes a grand slam off Syndergaard tonight." 「Myers 今晚從 Syndergaard 手中敲出滿貫全壘打」 今年明星賽的國聯先發投手原訂是在 Syndergaard 和華盛頓國民隊的「天才小史」 Stephen Strasburg 擇一,一般預期將交給來自聖地牙哥的 Strasburg,他若能在家鄉明星賽先發,將別具意義。 正好兩人在今日的比賽同場先發,Strasburg 以七局失一分好投勝出,因為投一休四,以及投球數,剛從傷兵名單回歸的 Strasburg 確定無法在明星賽出賽,將由隊友 Max Schezer 遞補。 而 Syndergaard 在比賽中出現手臂疲勞的狀況,

娛樂城註冊送

只投了四局多就下場,如果不嚴重,或許國聯明星隊總教練同時也是紐約大都會隊教練 Terry Collins 會讓「雷神」先發上場。 而「房東」Wil Myers 將會參加今年的全壘打大賽,是 Myers 首度參賽,第一輪將會對上本季大驚奇 —— 辛辛那提紅人隊外野手 Adam Duvall。或許「室友」可以客串當餵球投手也說不定? 註:教士隊先發投手 Drew Pomeranz 後來也遞補入選明星賽。原文 http://ftw.usatoday.com/…/noah-syndergaard-mets-wil-myers-p… 參考資料 http://blog.airbnb.com/night-at-fenway/ 圖片來源 http://stmedia.net/…/wil-myers-comienza-rehabilitacion-en-l… http://www.newsday.com/…/david-wright-confronts-noah-synder…,