大聯盟近年來在加速比賽節奏上費盡苦心,想方設法來縮短時間,無非就是希望吸引更多年輕球迷進場看球。可惜事以願違,根據《富比世》雜誌的數據顯示,例行賽進場觀眾人數已經連續三年下滑。 《富比世》在今年常規賽結束後公布數字,標題寫道: "dip" 原是動詞「浸泡」和「沾(醬)」的意思,在這裡是「下降」的意思。除此之外,
信用版推薦
在體育新聞看到營收下滑,也會用 "decline"、"drop"、"fall" 來表示「數字表現下滑」,嚴重一點還會用 "dive"「跳水」和 "plummet"「狂跌」。 籃球俚語 "honey dip"「撈蜂蜜」,則是指灌籃之後把前臂伸進籃框裡,像是在蜂蜜罐裡沾蜜,以 Vince Carter 的詮釋最為經典。 不過和去年相比,整體票房僅僅下滑 0.7%,
錢盈娛樂城
並不算太大的幅度。加上今年夏天兩次颶風的侵襲,休士頓和佛羅里達州的賽事受到影響,造成票房損失。此外,近六年來,
威樂娛樂城
有五年都是呈現衰退,
濕婆傳說
仍然可以看出大勢所趨。 戰績和進場人數確實具有高度相關。今年後段班的球隊像是奧克蘭運動家隊、芝加哥白襪隊、辛辛那提紅人隊和費城費城人隊,票房都不到 200 萬人次,
雙星電子
其他像是邁阿密馬林魚、芝加哥白襪隊、匹茲堡海盜隊也沒有超過這個數字。而坦帕灣光芒隊則是蟬聯五年全聯盟最少進場人數,平均進場人次只有 15,670 人。 "successful run"「一段成功的表現」,"run" 在這裡不是動詞「跑步」,而是名詞「一段時間」。在新聞中也會看到 "stretch"「伸展」當名詞時的另外一個意思「在未來的關鍵時期」。 例句: "The Astros acquired the former Cy Young Award winner to help them to win couple of more games down the stretch." 「太空人隊找來前賽揚獎得主,
娛樂城註冊
幫助球隊在關鍵時期多贏幾場比賽」 匹茲堡海盜隊和紐約大都會隊兩隊,也是被戰績低迷連累,導致票房慘跌的苦主。總共有18 支球隊的票房退步,12 支球隊則有所成長。 "down turn"「一段低迷的表現」,和前面的 "successful run"「成功的表現」正好相反,"turn" 在這是指「一段時間」。口語上也可以用 "slump" 來表示球隊的「低潮」。今年打進外卡戰的科羅拉多落磯隊和亞歷桑納響尾蛇隊,以及差一點的密爾瓦基釀酒人隊也都因為戰績相對提升,帶動球迷進場意願,在票房上明顯成長。 你今年進場看了幾場球呢? 【延伸閱讀】 加速比賽開倒車 大聯盟比賽時間不減反增 >> https://www.sportsv.net/articles/44142 原文 https://www.forbes.com/sites/maurybrown/2017/10/02/final-2017-mlb-attendance-dips-below-73-million-for-first-time-since-2002/#4260147f326f 圖片來源 http://bleacherreport.com/articles/1224069-rays-and-marlins-will-never-have-an-easy-time-drawing-fans-in-florida,